01
What是什么是什么 / What
A field-reporting interview podcast. Each episode, we go straight to the people actually doing AI — founders, engineers, operators, investors — and come back with a first-hand report from the ground. No hype, no after-the-fact recaps; only real people, real decisions, real pressure.一个深入一线的采访型播客。每一期,我们直接找到那些真正在做 AI 的人,创始人、工程师、操盘手、投资人,带回来第一手的现场报告。没有炒作,没有事后复盘,只有真实的人、真实的决策、真实的压力。
02
Why为什么为什么 / Why
AI moves faster than any one person can track. What matters most isn't in the press release or on the keynote stage — it's in labs, factories, meeting rooms and group chats. We go there and bring the real information back.AI 的速度已经超过任何人单独追踪的能力。现在最重要的事情不在新闻稿里,不在演讲台上,而是在实验室、工厂、会议室和群聊里。我们需要去那里,带着真实的信息回来。
03
Who面向谁面向谁 / Who
Guests — 嘉宾 — AI founders, engineers, investors and industry leaders from China, the US and beyond, especially those working at the intersection of AI and the physical world.来自中美及全球的 AI 创始人、工程师、投资人、行业领导者,尤其是那些在 AI 和实体世界交叉点上做事的人。
Listeners — 听众 — technologists, founders, investors and builders who want real signal, not noise.想要真实信号而非噪音的科技从业者、创始人、投资人和建造者。
04
When为什么是现在为什么是现在 / When
Right now. We're at one of the most pivotal moments in tech history. The decisions made today will define the next decade. The frontline is where the disruptive opportunities are being created.就是现在。我们正处于科技史上最关键的时刻。今天做出的决定将定义未来十年。前线正在创造颠覆性的机会。
05
How怎么做怎么做 / How
Interview-driven, 45–60 minutes per episode. Recorded on location when possible — factories, labs, offices — remote when needed. Bilingual: English-first, with Chinese versions for key episodes. On YouTube, Spotify, LinkedIn, Instagram and RED.采访驱动。每期 45 到 60 分钟。条件允许时实地录制,工厂、实验室、办公室;需要时远程进行。双语策略,英文为主,重点期次配中文版本。分发渠道覆盖 YouTube、Spotify、LinkedIn、Instagram 和小红书。